Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nádasdy Ádám: Sulla lealtà patriottica (A hazafiúi hűségről Olasz nyelven)

Nádasdy Ádám portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

A hazafiúi hűségről (Magyar)

Hazánkban, fiúk, nem szabad csalódni,
mert olyan az, mint az édesanyánk.
Ugyanazt főzi folyton, s hajtogatja:
hogy ezt szeretjük. »Egyél még, fiam!«
Konyhájában ütött-kopott edények,
ami meg új, az tőlünk idegen.
Falán a régi esküvői képük,
»Ugye szép asszony voltam?« – kérdezi.
Sosem volt szép. De ne vegyétek észre.
Menjetek el szépen, ne szóljatok.
A cipőnket nézhetjük nagy zavarban,
hogy csúnya asszony az édesanyánk.
S ha fényévnyire van már a szobája,
a távolságon hüledezni kár:
a lába közül bújtatok elő,
s a szaga végig ott lesz rajtatok.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://kulturpara.blog.hu/

Sulla lealtà patriottica (Olasz)

La Patria, ragazzi, non può lasciarci delusi,
perché lei è come la nostra cara madre,  
Cuoce sempre la stessa cosa, e ripete:  
questo è ciò, che vi piace. “Mangia ancora, figlio mio.”
Nella sua cucina recipienti malconci,
quel, che è nuovo, invece per noi è estraneo.
Vecchia foto del loro matrimonio sulla parete,
Sono stata una bella donna, nevvero?” – domanda.
Non è stata mai una bella donna. Cercate di non notarla.
Andate semplicemente via, non dite niente.
Che nostra madre è brutta, guardandoci le scarpe
possiamo alleviare il nostro imbarazzo.
E se la sua stanza dista ormai anni luce,
a sbigottirsi sulla distanza non ha senso:
siete spuntate tra le sue gambe,
e il suo odore su di voi sarà sempre presente.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap