Majd ott leszek (Magyar)
Meghalok... akkor is veletek leszek. Majd beköltözöm én a kéklő égbe, Megtaláltok engem zöldellő rétben. Rám találtok májusi napsugárban, S ott leszek én patakcsobogásban.
Ott lesztek velem örök álmaimban, Veletek leszek fent a csillagokban. Arcotokat simítom selymes széllel, Hulló hópehelyként visszaérkezem, A patyolatfehér szikrázó télben.
Ott leszek mindenben, a tavasz dalában, az új sarjadásban, búzavetésben, érlelő nyárban, aratók dalában, őszi lombhullásban, új bor mámorában. Egy falat kenyérben, forrás vizében Napsugár fényében, éjnek tengerében.
Gondoljatok majd rám, ha dalol a szél, Ha elhervad a virág, ha üzen a tél. Benne leszek én fűben és a fában Az emlékekben, a versek sorában. Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http://www.mek.oszk.hu/03700/03793/html/40.html |
|
Biću tamo (Szerb)
Umreću... i tad ću biti s vama.
Useliću se u plavet nebesa,
Naćićete me u zelenilu bareša.
Biću u sunčevim zracima maja
Ta i u žuborenju potoka.
Bićete sa mnom u mojim snovima,
Biću s vama među zvezdama.
Lice vam svilom vetra milujem,
U ćisto beloj belini mraza
U vidu pahuljice snega stižem.
Biću prisutna u žamoru proleća,
u novom klijanju, usevu pšenice,
pesmi berača, zrelosti leta,
listopadu jeseni, mamurluku nove kapljice.
U zalogaju hleba, vodi izvora,
Zracima sunca, moru sutona.
Misli na mene kad vetar ćarlija,
Cvet vene, zima glasa.
Biću u travi i stablima,
U uspomenama i stihovima.
Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|