Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nemes Nagy Ágnes: De las metáforas (A képekről Spanyol nyelven)

Nemes Nagy Ágnes portréja

A képekről (Magyar)

Hogy szerettem a képeket!

Istenem, mennyire szerettem,

ha ott fújtattak körülöttem,

horkoltak, ideges lovak –

Befogtam őket s rajta csak!

Hogy dobtam közibük a gyeplőt,

s ha az egész már szinte feldőlt,

akkor kaptam utána gyorsan,

feszítettem és visszafogtam,

a vágta és a fékezés

két gyönyörével két karomban.

 

Ma hátat forditok nekik.

Rugdalom a tér köveit.

S csak izmom rezdül meg a zajra,

mikor egy-egy mögém kerül,

s inas fejét vállamra hajtja.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu/jetspeed

De las metáforas (Spanyol)

¡Cuánto amé las metáforas!

Dios, cuánto disfrutaba

su resoplido en torno mío,

su piafar de caballos agitados -

Les ponía la brida y ¡adelante!

Les soltaba la rienda, y sólo a punto

de desbocarse ya, la recogía,

tirando y refrenando, con el doble

placer en ambos brazos,

de galopar y detener.

 

Hoy les vuelvo la espalda.

Voy pateando las piedras de la plaza.

Sólo un músculo tiembla con el ruido

De una que otra que viene por la espalda

Y me apoya el su testa nervuda sobre el hombro.

 

Escobar Holguín y 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.enfocarte.com

minimap