Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nyerges András: Üzenet

Nyerges András portréja

Üzenet (Magyar)

Lányok,
Őrizzétek magatokban a fű szökellő zöldjét.
Őrizzétek magatokban a suhogó kartonruhákat
meg a kicsi szandált és a fonott szatyorkát.
Őrizzétek meg a hideg forralatlan tej jó ízét
meg a zsömlék barátságos ropogását
meg azt, ahogy a tricikliző fiúk megnéznek titeket
ha kenyérért szaladtok a boltba.
Vigyázzatok azokra a pici sikításokra is,
ahogy valaminek örültetek és emlékezzetek rá,
milyen mozdulattal dőltetek hátra a padon
a nevetéstől, hogyan kalimpált lábatok,
mennyi ideig tudtatok nézni valami furcsát,
néha egészen különöset mondtatok a vízről
a fákról meg a záporokról, és csodálkoztatok
hatalmas
szemmel és szerettétek a tükörben nézni magatok:
nőttetek-e, híztatok-e,
van-e még szeplő a szemetek alatt?
Legyetek napszemű fények,
legyetek frissesség hajnalai
reggelre mindig újnak születő egek,
mert nélkületek olyan ami új,
mint híd nélkül a folyó
s a szerelem szerelem nélkül.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://okosanya.blog.hu/

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap