Amarcord (Magyar)
(Fellini filmjeire emlékezve)
Békült lélekkel észrevétlen lépek az elém nyíló kétdimenziós világba. Régi-régi ismerősöseim közé merülök, Gelsomina és a Bolond, halkan magukkal ragadnak, örülök tiszta rajzú mosolyuknak. Anita Ekberg lázító, telt keble éget, az Édes élet jelenetei közé keveredek, átélem Guido légszomjas álmait, Saragina csalogató táncát csodálom, és magam elé suttogom a varázsigét: asa nisa masa, (nekem többé nem egy puszta szám a 8 és 1/2.) A friss jelenetek elűzik ólmos gondjaim: Casanova szemén át nézem a velencei karnevált, Titta bolondos családjával együtt élem át a megvetett évek hétköznapjait, hiába keresem, nem találom a nők régi-új örök városát...
Játék vagy valóság, már nem tudom, a képzelet képei egyik életből a másikba repítenek. Küzd bennem kín és szenvedély, bánatom elalszik, a boldogság ujja szívemig ér.
Magamban dúdolgatom Nino Rota melódiáit, s megyek, mint Zampano tovább a kihalt Országúton, megyek míg félve el nem rebbenek halk hangon végleg, egy kivilágosodó filmkockán. Feltöltő | Oláh Tamás |
Kiadó | RB-Bindex Kft(Könyvműhely |
Az idézet forrása | Áttünések |
Könyvoldal (tól–ig) | 39 |
Megjelenés ideje | 2013 |
|
|
Amarcord (Olasz)
(ricordando i film di Fellini)
Entro inosservato e con l’anima in pace nel mondo bidimensionale che mi si spalanca davanti. Mi immergo tra i miei vecchi conoscenti, Gelsomina e il Matto, mi travolgono sommessamente, mi delizio dei loro sorrisi sinceri. Ardo alla vista dei generosi e eccitanti seni di Anita Ekberg, mi proietto tra le scene della Dolce Vita, rivivo i sogni ansimanti di Guido, ammiro la danza seducente di Saraghina, e sussurro davanti a me le parole magiche: asa nisa masa (per me l’8 e ½ non è solamente un numero.) Le scene successive dissipano i miei pensieri grigi: attraverso gli occhi di Casanova osservo il carnevale di Venezia, con la famiglia pazzerella di Titta rivivo i giorni triviali degli anni reietti, la città eterna antica – nuova delle donne invano cerco, non la trovo…
Gioco o realtà, ormai non la distinguo, le immagini della fantasia mi proiettano da una vita all’altra. Dentro di me lottano tormento e passione, la mia mestizia si quieta, e la felicita raggiunge il mio cuore.
Dentro di me canticchio la melodia di Nino Rota, e proseguo come Zampanò, sullo Stradone deserto, cammino finché titubante non volo via su una nota silenziosa, su un’immagine sempre più rischiarata.
|