Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Páskándi Géza: Ritmo storico (Történelmi ritmus Olasz nyelven)

Páskándi Géza portréja

Történelmi ritmus (Magyar)

Napilap. Hetilap. Havilap.

Reggeli s esti lapok.

Ha nem lenne többé tél, tavasz, ősz, nyár,

s nem jönne föl a hajnali nap,

s nem szökne dombra kakas –

tévéműsor s rikkancs vón’ a vigasz:

megy az idő.

Változom.

Vagyok.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.irodalmijelen.hu

Ritmo storico (Olasz)

Quotidiano. Settimanale. Mensile.

Edizione del mattino e della sera.

Se non ci fosse più l’inverno, la primavera, l’autunno,

l’estate, non sorgesse più il sole del giorno,

il gallo non dominasse sul monnezzaro –

solo la televisione e lo strillone sarebbero di consolazione:

il tempo passa.

Son cambiato anch’io.

Esisto.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaC. I.

minimap