Pásztor Béla: Halott fiú
Halott fiú (Magyar)A sárgatollu hold, Mint bagoly búg a fán, Ki tegnap ifjú volt, Ma görbedt, vén apám.
Egy kígyó szívta meg Anyácskám kebleit, Hogy ráncos és öreg Lett máma estelig.
És holnap hajnalig Szemük holt kútba néz - Számlálja fogaik A varangy-feledés.
És süketen-vakon Jelennek majd meg ők A harmadik napon A végső trón előtt,
Amelynek lépcsején Köd-ingben ott ülök Holt fiacskájuk - én, Ki meg nem vénülök.
|
Dead son (Angol)The yellow-feathered moon, Like owls, it hoots away, Yesterday’s youth too soon Is father, bent and grey.
A serpent must have fed Upon wee mother's breast, For wrinkling, ageing, had Transformed it ere her rest.
Their eyes dead wells caress Till sunrise comes again - That toad-forgetfulness Counts teeth that do remain.
With things not seen, not heard, They will appear alone Upon the day - the third - Before the final throne.
Beneath it on a tread, Into fog-shirt I fold, Their son, the dear one, dead, Who'll not be growing old.
|