Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

P. Pálffy Julianna: Nappalok és éjszakák

P. Pálffy Julianna portréja

Nappalok és éjszakák (Magyar)

A nappalok hűvös
szürkére festett nyugalma,
a kontroll alá kényszerített
szívdobbanások,

 

a nappalok hideg
színtelenbe csavart közönye,
az érted százszor elismételt
varázsátkok,

 

a nappalok dérbe
dermedt rózsaszín ábrándjai,
a papírra vetett, fájdalomból
megírt vallomások,

 

oldhatatlan

jégpáncélba zárt kínlódások,

nem enyhítik az éjszakák

utánad kiáltó csendjét.

 



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaP. Pálffy Julianna

Giorni e notti (Olasz)

La serenità dei giorni dipinta
d’un grigio fresco,
i battiti del cuore
costretti sotto controllo,
 
l’indifferenza dei giorni
avvolte dal freddo incolore,
gli incantesimi magici
ripetuti per te mille volte,
 
i sogni rosa dei giorni
congelati nella brina,
confessioni scritte dal dolore,
vergati sulla carta,
 
le tribolazioni chiuse
nel insolvibile armatura di ghiaccio,
non alleviano il silenzio
delle notti, che t’invoca.
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap