Petőfi Sándor: Il calamaio (A tintásüveg Olasz nyelven)
A tintásüveg (Magyar)Vándorszinész korában Megyeri (Van-e, ki e nevet nem ismeri?) Körmölgeté, mint más, a színlapot. Kapott Ezért Egyszer vagy öt forintnyi bért, Amint mondom, vagy öt forintnyi bért.
Először is hát tintáért megyen, Ha ismét írni kell, hogy majd legyen. A tintás üveget pedig hová Dugá? Bele Kabátja hátsó zsebibe, Amint mondom, kabátja zsebibe
S hogy pénzre tett szert, lett Megyeri vig, S hazafelé menvén, ugrándozik. Hiába inti őt Szentpéteri: "Kari, Vigyázz! Kedved majd követendi gyász, Amint mondom, majd követendi gyász."
Úgy lett. A sok ugrándozás alatt Kifolyt a tinta; foltja megmaradt. Megyeri elbusúl - kedvét szegi Neki A folt, Mivel csak egy kabátja volt, Amint mondom, csak egy kabátja volt.
Mi több: kabátja éppen sárga volt, És így annál jobban látszott a folt. "Eldobnám - szólt - de mással nem birok;" Ez ok Miatt Hordá, míg széjjel nem szakadt, Amint mondom, míg széjjel nem szakadt.
Pest, 1844. szeptember
|
Il calamaio (Olasz)Megyeri ai suoi tempi come attore ambulante (C'è qualcuno che non conosce questo nome?) Come altri, scrisse anche una locandina. E questa Completata Egli ricevette uno stipendio di circa cinque fiorini. Come ho detto, di circa cinque fiorini.
Prima andava a comprare dell'inchiostro Che sarà utile se deve scrivere di nuovo. Ma il calamaio dove l’ha Messo? Nella Tasca posteriore della sua giacca Come ho detto, nella tasca posteriore della sua giacca.
E poiché aveva i soldi, Megyeri era molto allegro, E mentre tornò a casa saltò avanti e indietro. Invano Szentpeteri lo avvertì: "Kari, Bada! Dopo la gioia piangerai Come ho detto, dopo la gioia piangerai".
Con i tanti salti è successo così, l' inchiostro È finito, lasciando un grosso segno: Una macchia. Rovinato l’umore, Megyeri era triste Triste A causa della macchia Perché aveva solo una giacca Come ho detto, aveva solo una giacca.
E poiché la giacca era esattamente gialla, Tanto più visibile era la macchia. "La butterei via, ma ho solo questa" disse; Evidente Che l’ha Indossato finché quella non si è strappata. Come ho detto, finché quella non si è strappata.
Pest, settembre 1844
|