Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petőfi Sándor: National Song (Nemzeti dal Angol nyelven)

Petőfi Sándor portréja

Nemzeti dal (Magyar)

Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk, vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! -
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozottak ősapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordunk!
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy hiréhez;
Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

1848



National Song (Angol)

Arise Magyar, your country calls!
Now or never, our time compels!
Shall we be slaves?Shall we be free?
These are the questions.Answer me!-
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

Till now we have been abject slaves,
Shaming our forebears in their graves;
Those who so freely lived and died
Can find no rest in sullied ground.
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

A man quite unprepared to die
Is merest riff-raff in my eye
Thinking ragged life is dearer
Even than this country 's honour.
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

The sword is brighter than the chain,
And on the arm a nobler gain,
Yet you would think chains were preferred!
Come to our aid, ancestral sword!
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

Hungarians-our nation's name
Shall glorify its ancient fame;
Then we shall wash away all trace
Of centuries of our disgrace!
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

Near where in graves we lie at ease
Our grandchildren will bend their knees,
Pronouncing our saintly names
They'll pray and bless us countless times.
By God, our God, Hungarians,
We shall vow,
Shall vow that we must be enslaved
No more now!

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásaHundred Hungarian Poems

minimap