Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petőfi Sándor: Urbain (Orbán Francia nyelven)

Petőfi Sándor portréja

Orbán (Magyar)

Komor, mogorva férfiú
Volt Orbán,
Bár oly vidám hajnal pirult
Az orrán.
De hisz mogorva ép azért
Volt Orbán,
Mert oly vidám hajnal pirult
Az orrán.
 
Oka egyébiránt maga
Volt Orbán,
Hogy oly vidám hajnal pirult
Az orrán.
Temérdek borfélét ivott
Meg Orbán,
Vidám hajnal azért pirult
Az orrán.
 
Pest1845. február - március


FeltöltőBakó Mariann
KiadóOSIRIS KIADÓ KFT.
Az idézet forrásaPetőfi Sándor összes versei - Libri
Megjelenés ideje

Urbain (Francia)

Ce type morne, hargneux, il le devint,
Urbain,
Malgré la rouge aurore née
Gaiement sur son nez.
Certes, si du dépit peint
Sur le nez d'Urbain,
La raison était bien la rouge aurore née
Gaiement sur son nez,

Par lui-même occasionnée,
En soi, Urbain,
Dont la rouge aurore née
Sur son nez,
Fut ou tache de vin ou due à tout ce vin
Bu sans fin,
Explique la joyeuse aurore née
Sur son nez.



*Type même de poème intraduisible sans rien extrapoler puisqu'il repose sur la parenté formelle existant entre le prénom « Orbán », Urbain, et la plante « Orbánc », rougeot parasitaire
(Pseudopeziza tracheiphila), soit tache rouge, d'où tache de vin.
Vers de 8 pieds en alternance avec des vers de 3: rythme imparfaitement rendu par la transposition.
Par ailleurs, il n'est pas du tout représentatif de la production littéraire, estimée
à près de 1.500 pages, du plus grand poète hongrois, traducteur notamment de Béranger et,
dans des circonstances mystérieuses et tragiques, peut-être sur le champ de bataille de Segesvar,
en 1849, à 26 ans, tué par les Russes. Au surplus, on ignore à quel Orbán ce poème renvoie.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap