Petőfi Sándor: In das Poesiealbum von Fräulein S. Zs. (S. Zs. kisasszony emlékkönyvébe Német nyelven)
|
S. Zs. kisasszony emlékkönyvébe (Magyar)Méhek s virágok kertednek lakói. Méhes, virágos kert legyen szived; Ha nyílik benne szerelem virága, A barátságnak méhét is bevedd; Mert jól tudod: szép a virág; azonban Tavasszal él csak, és ez oly rövid, Míg a szerény méh munkálódásából Megédesíted téli napjaid. Ha e tanácsom nem lesz sikeretlen: Engedd, hogy én is méh legyek szivedben.
Borjád, 1845. szeptember 26. - október 7. között
|
In das Poesiealbum von Fräulein S. Zs. (Német)Bienen ‘d Blum’n sind deine Gartenbewohner. Blumige Bienenstand wird dein Herz damit; wenn sich darin eine Blume der Liebe blüht, nimm auch zu der Freundschaft auch die Biene mit; denn du weisst sehr: Die Blume ist schön; jedoch es lebt nur im Frühling und es ist so kurz, bis die schlichte Biene mit ihrer Arbeit versüsst dir den Winter wie ein Liebeskuss. Wenn dieser Ratschlag nicht erfolglos erweist: Lass mich auch eine Biene in dein Herz sein.
Borjád, 26. September - 7. Oktober 1845
|