Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petri György: Ție, celui care citește (Hozzád, ki olvasod Román nyelven)

Petri György portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Hozzád, ki olvasod (Magyar)

Ülj és figyelj.
Reggel, kora délelőtt, délben,
kora délután, estefelé, este,
éjfélig, éjfél után, hajnalig.
Ülj és figyelj.
Figyelj, mintha csak ülnél.
Ülj, mintha csak figyelnél.
Mert kell, aki ül és figyel.
Kell valaki
az üléshez és figyeléshez
reggel, kora delelőtt, délben,
kora délután, estefelé, este,
éjfélig, éjfél után, hajnalig.
Ülj, figyelj.
Mintha ülnél és figyelnél.
Azok helyett is,
azokért is,
kik téged figyelnek,
és téged ülnek.



Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu

Ție, celui care citește (Román)

Stai și obsearvă.
Dimineața, înainte de masă, la amiază,
după-masă, spre seară, seara,
spre miezul nopții, după miezul nopții, până-n zori.
Stai și obsearvă.
Obsearvă, parc-ai sta.
Stai, parc-ai observa.
Trebuie să fie cine stă și obsearvă.
Trebuie cineva
pentru a sta și a observa
dimineața, înainte de masă, la amiază,
după-masă, spre seară, seara,
spre miezul nopții, după miezul nopții, până-n zori.
Stai și obsearvă.
Parcă ai sta și ai privi.
și în locul celor-,
și pentru cei
care pe tine te obsearvă,
și pe tine stau.

 

 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap