Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pilinszky János: The Straight Labyrinth (Egyenes labirintus Angol nyelven)

Pilinszky János portréja

Egyenes labirintus (Magyar)

Milyen lesz az a visszaröpülés,
amiről csak hasonlatok beszélnek,
olyanfélék, hogy oltár, szentély,
kézfogás, visszatérés, ölelés,
fűben, fák alatt megterített asztal,
hol nincs első és nincs utolsó vendég,
végül is milyen lesz, milyen lesz
e nyitott szárnyú emelkedő zuhanás,
visszahullás a fókusz lángoló
közös fészkébe? - nem tudom,
és mégis, hogyha valamit tudok,
hát ezt tudom, e forró folyosót,
e nyílegyenes labirintust, melyben
mind tömöttebb és mind tömöttebb
és egyre szabadabb a tény, hogy röpülünk.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

The Straight Labyrinth (Angol)

What will the flight back home be like,
only to be described by metaphors,
such as church, altar, a handshake,
return, hugs, a full table in the shade under trees,
with no first guest to come and no last one to leave,
what will it finally be like,
to fall higher and higher with wide, open wings
into the flames that birthed
us all? – I do not know,
but if I do know one thing, it is this,
this burning path, this corridor,
the endless straight labyrinth,
where it is becoming safer and safer to say
that we are soaring.

 
 


FeltöltőSzűcs Virág Natália
Az idézet forrásaSzűcs Virág Natália

minimap