Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pilinszky János: Wie ambivalent (Milyen felemás Német nyelven)

Pilinszky János portréja

Vissza a fordító lapjára

Milyen felemás (Magyar)

Milyen felemás érzések közt élünk,

milyen sokféle vonzások között,

pedig zuhanunk, mint a kő

egyenesen és egyértelmüen.

 

Hányféle szégyen és képzelt dicsőség

hálójában evickélünk, pedig

napra kellene teregetnünk

mindazt, mi rejteni való.

 

Milyen

megkésve értjük meg, hogy a

szemek homálya pontosabb lehet

a lámpafénynél, és milyen

későn látjuk meg a világ

örökös térdreroskadását.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Wie ambivalent (Német)

Wie zwitterhaft wir Gefühle erleben,

von der Reize Vielfalt gezerrt,

obwohl wir stürzen, wie Steine,

gerade und eindeutig die Bahn.

Wie viele Schanden, vermeintlicher Ruhm

spinnen um uns ihr Garn, obwohl

ausgebreitet in die Sonne gehörte

alles, was zu verbergen ist.

Wie

verspätet wir verstehen, dass

Zwielicht in den Augen genauer sein kann

als Lampenlicht, und wie

spät wir bemerken, dass die Welt

ewig in die Knie sinkt.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap