Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pinczési Judit: Októberi vers

Pinczési  Judit portréja

Októberi vers (Magyar)

Szememből kiemeltem szemem, 
ezzel kezdődött 
bomlásom folyamata. 
Szelvényezett csupaszodásom 
szakaszosan történt.

Az első érfogók, csíptetők 
fájtak. 
Áztak a koponyán 
belüli tamponok.

Május harmadikán eltűnt a hasam. 
Mellemen feltűntek az első lábnyomok.

Bőrömön túl zúgott a Műterem: 
kampók, szegecsek, kőtagló, sörét.

Ezt már nyitott ámulatban 
néztem, 
érzékeim befogadták 
fogyatkozásom ütemét.

Jelmezeim ráncában forgó gyutacsok. 
Eleven zsineg fut parókáim felé.

A kígyó vetkőzési ideje időtlen.

Dicsérem barackmaggá válásom 
szüretét.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://www.litera.hu

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap