Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pintér Tibor: Eating gold (Aranyevés Angol nyelven)

Pintér Tibor portréja

Aranyevés (Magyar)

Amikor újból elmerültem
 
a létezés vörös porában
 
egyszerűen élni akartam.
 
 
 
Én, a tisztelettelen
 
korábban született
 
látom hiábavalóságom.
 
 
 
Csak később várjon rám a
 
Smaragdcsászár firmamentuma.
 
Nem akarok aranyat nyelni.
 
 
 
Gyűrd le inkább te,
 
a jótét adagot
 
Lótuszom!



FeltöltőFehér Illés
KiadóFekete sas
Az idézet forrásaKépező árnyéka
Könyvoldal (tól–ig)59.

Eating gold (Angol)

When once more I became submerged

in the red dust of existence

I simply wanted to live.

 

I, the one devoid of respect,

born earlier,

recognise my own futility.

 

Let the skies of the Emerald Emperor

wait for me later.

I don’t want to swallow gold.

 

I'd rather that you,

my Lotus-blossom,

force down that bit of charity!                            



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaautor

minimap