Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pintér Tibor: Ragazzino (Kisfiú Olasz nyelven)

Pintér Tibor portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Kisfiú (Magyar)

Kisfiú

karikával.

Beállítottan

egy régi

műteremben.

 

Ugrasz

vagy ugratnak?

Ugyanaz a még

fel-nem ismert

idegenség

a tekintetben;

etekintetben.

Óvatlan félelem,

óvatos fél-elem.

 

Hol maradnak

az oroszlánok,

és a hópárduc?

Mit mutatsz

nekem világ?

Csupa apológiát.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóFekete Sas Kiadó, Budapest
Az idézet forrásaA képező árnyéka
Megjelenés ideje

Ragazzino (Olasz)

Ragazzino

con il cerchio.

Messo in posa

in un vecchio

studio fotografico.

 

Salti,

o ti stanno canzonando?

Lo spaesamento

non riconosciuto

nello sguardo

è ancora lo stesso;

a tal riguardo.

Paura incurante

prudente mezzo – elemento.

 

Dove sono rimasti

i leoni e la pantera

della neve?

Mondo,

cosa mi mostri?

Solamente apologia.

 

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap