Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rába György: Az alakoskodó tenger

Rába György portréja

Az alakoskodó tenger (Magyar)

Én megrögzött szárazföldi rágcsáló

reggeltől estig ácsingóztam a tenger után

vonzott az elképzelt beláthatatlan

ha bármi végtelen egyáltalán képzelhető

izgatott a hullámok tajtékzó duhajkodása

oktalanul haragosnak mondott zúgása

mélyvizek titokzatosnak vélt ezer kútja

ezért Anconába menet a vonatból

fanyalogva sandítottam az éppen sima Adriára

toppantottam a nápolyi öbölben À nous deux maintenant

aztán Capri felé aggasztott a motoscàfo ugrándozása

s amikor lelkesen tengerre néző szobát kértem

Amalfi szállodájában egy álmatlan éjjelen át

átkoztam mert öt percenkint ablakomba harsogott

így persze a szennyes habok émelyítő látványa

Velence bűzös hínárszaga már kritikámat igazolta

de a tenger és én című nevelődési regényem

nem csal-e szádra fitymáló mosolyt

a történeten gúnyolódnod most rajtad a sor

amíg egyszer rajtad is majd más nevet

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap