Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rab Zsuzsa: Cantarella (Dúdoló Olasz nyelven)

Rab Zsuzsa portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Dúdoló (Magyar)

Felhővé foszlott az erdő,
söprik nyers szelek.
Heggyé tornyosult a felhő.
Hol keresselek?

Korhadt tönkön üldögélek,
nyirkos fák alatt.
Nem tudom már, merre térjek,
honnan várjalak.

Virrasztom a fák tövében
szunnyadó telet.
Éneklek a vaksötétben
lámpásul neked.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://verspatika.wordpress.com

Cantarella (Olasz)

Il bosco s’è sfilacciato in nuvole,
spazzato dal vento inclemente.
La nuvola s’è torreggiata in monte.
Dove ti posso cercare?

Sto seduta sulla ceppaia marcia,
sotto gli alberi umidi.
Non so più da che parte voltarmi,
da che parte aspettarti.

Ai piedi degli alberi veglio
l’inverno assopito.
Nell’oscurità profonda canto
per essere il tuo faro.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap