Radnóti Miklós: Die Lichtnelke öffnet sich (A mécsvirág kinyílik Német nyelven)
|
A mécsvirág kinyílik (Magyar)A mécsvirág kinyílik s a húnyó láthatárnak könyörg a napraforgó: a tücskök már riszálnak, odvában dong a dongó s álmos kedvét a bársony estében égre Írta egy röppenő pacsirta; s ott messzebb, kint a réten, a permeteg sötétben borzong a félreugró nyulak nyomán a fűszál, a nyír ezüstös ingben immár avarban kószál, s holnap vidékeinken újból a sárga ősz jár.
|
Die Lichtnelke öffnet sich (Német)Die Lichtnelke öffnet sich, ’d der blinkende Horizont fleht die Sonnenblumen Klon: Die Grillen wippen sich schon, die Hummeln summen im Loch und der verschlafenen Stimmung des Samts Himmel so herbe, schrieb die fliegende Lerche; und draussen auf der Wiese, im abendlichen Brise leise zittert der Grashalm von springenden Kaninchen, wie im hell silberne Hemd wandert schon im Laub herum, ‘d morgen in unserem Land der gelbe Herbst schleicht hierum.
|