Radnóti Miklós: Elégia Juhász Gyula halálára
Elégia Juhász Gyula halálára (Magyar)Öt évig laktam városodban költő, s nem láttalak sosem. Négy fal között, csomós sötétben éltél távol és nem érdekelt e földi tartomány s a folyton mást dajkáló diadal; immár a rémes sár ölében fekszel, esőtől nedves deszkaszál takar.
Régóta már csak éjjel, ablakodból néztél az égre és a fellegek futása ért a szívedig talán; tudom, hogy évek óta nem beszéltél, mint hallgató barát, ki megfogadta; oly némán éltél és szakállasan, ahogy kegyetlen szárán él a barka.
Tavasz van és a fényes mély Tisza tovább folyik, s árad tovább a fénytelen nyomor tanyáidon; nem változott mióta földbetettek semmisem: akárha élnél, úgy vonul a felleg s fehér virágban álló fák felől az illatok éjente útrakelnek.
|
Elegie zum Tod von Gyula Juhász (Német)Fünf Jahre in deiner Stadt gelebt, Dichter, hab’ dich nie gesehen. Zwischen vier Wänden, hast in dicken der Dunkelheit gelebt keine Sehnsucht an irdischen Provinz und immer der grosse fremde Triumph; du liegst jetzt im Schoß des schrecklichen Schlamms, mit nassen Brettern bedeckt ohne Zukunft.
Schon lang hast du nur nachts von Fenster aus an den Himmel nach den Wolken geschaut, dein Herz lief vielleicht jedes Mal immer mit; ich weiss, du hast seit Jahren nicht gesprochen, als schweigende Freund, der geschworen hat; du hast so still, ruhig und bärtig gelebt wie der Zasel an Stängel neben dem Blatt.
Es ist Frühling und die helle, tiefe Theiss fliesst weiter und flutet das glanzlose Elend auf ihren Gehöften; nichts hat sich verändert seit du begraben bist, gar nichts: Als würdest du noch leben, so zieht sich die Wolke von Bäumen, in weissen Blüten stehende Düfte, Nacht für Nacht mit sich.
|