Hajnal (Magyar)
Lassan száll a szürke és a kék még lassabban szivárog át az égen, homályban áll az erdő s minden ág puhán mozog, úgy mint a vizfenéken.
A szürkeség eloszlik, győz a kék, minden égi füstöt magába fal s a dudoló hajnal elé szalad két fiatal fa, sötét lábaival.
Harsány fürtökben lóg a fény s a táj sok ág-bogán ökörnyál lengedez, ragyogva lép az erdő szerteszét, lépte vidám és egyszerre lenge lesz,
nedves fején a nappal táncba kezd s a réten nem jöhet most senki át… ezüst halakat virágzik a tó és az éleshangu reggel így kiált:
halihó ha-hó ha-hó halihó! |
Zori (Román)
Încet zboară cenuşiul, iar albastrul şi mai încet se scurge pe boltă, pădurea-i în întuneric, şi fiecare creangă se mişcă lin, precum în adânc de apă. Cenuşiul sa risipit, biruieşte albastrul, tot fumul ceresc a fost înghiţit, şi doi tineri arbori, cu picioare negre întâmpină zorile ce fredonau, fugind. Lumina atârnă în ciorchine răsunătoare, şi pe crengile ţăramului flutură funigei, iar pădurea strălucind porneşte, cu paşi voioşi, şi uşori pretutindeni, cu soarele pe capul umed dansează, şi nimeni nu mai trece peste poiană… peşti argintii înfloresc în lac, şi dimineaţa cu glas ascuţit strigă: heiho, ici-colo, ici-colo, heiho!
|