Őszi rózsa (Magyar)
Őszi rózsa, őszi rózsa!
Vetkezik a rét, a róna.
S neked most van születésed.
Szomorúság látni téged.
Őszi rózsa, őszi rózsa!
Nem lesz eztán pásztoróra.
Haldoklik a fény, a lepke.
Ködben, árnyban ki szeretne!
Őszi rózsa, őszi rózsa!
Hajlik az év hervadóra.
Te is elhullsz, de a nélkül
Hogy részed lett vón' a fénybül. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://mek.oszk.hu |
|
Rosa d’autunno (Olasz)
Rosa d’autunno! Rosa d’autunno! Si spogliano la pianura e il prato. E la tua nascita proprio or’ avviene, A vederti è una grande afflizione. Rosa d’autunno! Rosa d’autunno! Non ci sarà più alcun incontro segreto. Stanno morendo la luce, la farfalla. Chi vorrebbe star all’ombra, nella nebbia! Rosa d’autunno! Rosa d’autunno! L’anno tende verso il decadimento. Perirai presto anche tu, senza aver Mai goduto la tua parte della luce.
|