Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sárközi György: Egy isteni torzóhoz

Sárközi György portréja

Egy isteni torzóhoz (Magyar)

Istennő voltál egykor, néma, magányos, templomod
márványoszlopai
Között legszebb oszlopként élted a régi időt, amikor
még
Égnek emelt karral imádott a szép görög ifjú, nem
térdreborulva, mint a mai,
Ott álltál a sima talapzaton, sárgás kőbe faragva,
Orcádon csöndes nagyság ült, a ruhádnak ráncain
fönséges egyszerűség
S tágranyitott szemeid sok századon át álmodva
merengtek
A kőfalakon túl, hol besütött aranyosan a hellaszi
felhőtlen, derüs ég.
 
Aztán barbár fegyverek és az idő barbár buzogánya a
fénylő oszlopokat
Széttörték s mint harcban esett királyok, levert
koronával
S roppant derékkal hevertek előtted az egykori társak,
akik között a dicső napokat
Töltötted boldog márványmosolyoddal s fagyos méze
nem olvadt
Szépívű ajakadnak s nem buggyant a méla
ökörszemeknek könnye elő,
Mikor annyi halottnak özvegye, égi királynő, magad
is lezuhantál A romlott kövek közé és romjaidat sötét ölére fogadta
a kőtemető.
 
De nem halandó mása voltál, noha emberi kéz vésője
csiszolt, faragott,
S födhetett ezer év pora és ezer év füve nőhetett ki
fölötted,
Romolva is éltél és tört tagjaid nem voltak hitvány
márványdarabok. –
A kései kor csákánya elé eleven, kéjes ragyogással
Tárult isteni tested, amelyre mint reggeli köd tapadott
csak a lenge ruha,
Fej és kar nélkül is babonázott még maradék szépséged
S új templomod lett hitetlen időknek pogány kinccsel
teli múzeuma.
 
Sok omladék, kusza limlom közt tán unva bolyong a
közömbös látogató,
De ahol te állsz fájdalmas nyugalommal, döbbenve
akad meg
Útjában, s amíg elnéz, hittel érzi szivét terhesnek
a látogató,
Mert nemcsak egészben voltál isteni, minden ránca
ruhádnak
S szép kebeled legkisebb árka vagy dombja is az, ami
teljes, ép alakod,
S ha elomolsz ezer szilánkra, benne leszel egészen mind
az ezerben:
Izzó ősnap a tested, melyben a csillagok szertegomolygó
ősnépe lakott.
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttps://moly.hu/

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap