Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sebestyén Péter: Haiku about endless variables (Haikuk a végtelen változókról Angol nyelven)

Sebestyén Péter portréja

Haikuk a végtelen változókról (Magyar)

Evangélium.

Nincs szereplője, és így

már tökéletes.

 

Megint feltámadt.

Beteget jelentek. Nem

megy ez nekem. Kár.

 

Nincs eljövendő

idő. Ami volt és most

éppen van, az lesz.

 

Ha kiszagolt a

medve, ne mozdulj. Ordíts,

mert vaksi és fél.

 

Rejtvényeimbe

bújtattam létezésem.

Szegény, már fejti!

 

A teknős és a

nyíl. Elrendezhetetlen,

mert csak logika.

 

Rágcsálót eszik

a bagoly, a macska. Csak

az egér választ.

 

A vonat éppen

átért, mikor a híd, placcs!

Míly balszerencse!

 

Figyelmem rendje,

gonosz tudásom: nézlek,

mint egy bogarat.

 

Elvitte tetőd

a vihar. Rakd fel megint,

újra ugyanúgy.

 

Ariadné csak

egyszerű bűntársa a

Bikafejűnek.

 

A labirintus,

amit kertész nevel, új

Thészeuszra vár.

 

Ahogy forgatod,

a homokóra egyre

könyörtelenebb.

 

Tegnap meghaltam,

de csak holnap mondom meg.

Ráérek. Hát ti?



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaa szerző

Haiku about endless variables (Angol)

The gospel story.

No performers, that's why it

had reached perfection.

 

He's risen again.

I'll call in sick. No, cannot

do that. A pity.

 

There is no future

time. What's been and just now is,

that is what will be.

 

If the waking bear

sniffs the air, don't move. Holler,

he's scared and near-blind.

 

My existence I

hid in my puzzles. By now,

that poor one solves them!

 

Tortoise and arrow.

Unarrangeable that, for

it's logic merely.

 

The owl and the cat

eat rodents. Only mice have

choice in selection

 

The train had almost

made it across the bridge, splat!

What rotten bad luck!

 

Ordered attention,

vile learning: you, like a bug,

I'm now observing.

 

The storm took your roof.

Tile it again exactly

as it once had been.

 

Ariadne, she

is just an accomplice of

the bull-headed one.

 

The gardener-grown

labyrinth waits for some new

Theseus to come.

 

As you're turning the

hourglass, it's getting more

cruel ever more.

 

I died yesterday,

let you know by the morrow.

I have time. Have you?



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaa szerző

minimap