Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szendrey Júlia: Keserű kín és gyötrelem

Szendrey Júlia portréja

Keserű kín és gyötrelem (Magyar)

Keserű kín és gyötrelem

Volt énnekem a szerelem;

Ami másnak életet ad,

Az hozza rám halálomat.

 

Meghaltam én réges-régen,

De nem nyughatom békében,

kísértetként járok, kelek,

Keresve, mit nem lelhetek.

 

Keresve a boldogságot,

Mire sehol nem találok;

Mi messziről annak látszik:

Árny, mint én, mely velem játszik

 

Hogyha közelébe érek,

Rémképétől elszörnyedek

S futok vissza koporsómba

Új kínoktól ostorozva.

 

S rám vonom a búbánat szőtt

Gyászos halotti lepedőt,

S várom, hogy az ég majd megszán,

Hogy majd meghalok igazán.

 



FeltöltőMucsi Antal
KiadóKortárs Kiadó
Az idézet forrásaSzendrey Júlia összes verse
Könyvoldal (tól–ig)38
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap