Rekviem Bözödújfaluért (Magyar)
Aztán eloszlott a tömeg, széthordták az utolsó házat is - akár a cserépszilánkok, álmaink az utcán hevertek; a nevek, mint megannyi sikoly. Sosem hittük volna, hogy emlékoszlopra kerülnek: örökre és beláthatatlanul. |
Requiem For Bözödújfalu (Angol)
Then the crowd dispersed,
the last house was taken apart -
just like pot-sherds,
our dreams lay on streets;
the names like many screams.
We’d never have thought
they’d be on memorial stands:
for ever and unforeseen.
(Bözödújfalu is a devastated village in Rumania, it has become the symbol of village-destruction, - in 1988 it was flooded as a reservoir was being built. Church towers remained standing for years even in the water.)
|