Mielőtt (Magyar)
Mielőtt elmegyek, egy s más akad intéznivaló. Hiszen még nem is szerettelek. Nem volt idő, mert szeretkeztünk, dolgoztunk is, biztattuk egymást, hogy lesz még idő azelőtt. Lesz idő, óriás szivarból szennyezhetetlen kékekig fújni, ki, föl a szmogot, sivalkodni a születőkkel s meggyilkolódni az áldozatokkal, hiszen még nem is szerettelek, csak sivalkodtam s gyilkolódtam, tanítottam, hogyan kell szeretni, hiszen még nem is szerettelek. Élnem adjatok, mielőtt elmegyek! Nem szabad pucérul látnom a földet, ölelés után, mely halált szül. Hiszen még nem is szerettelek! "Ne nézz rám, hadd enyhüljek meg, mielőtt elmegyek és nem leszek többé." (XXXIX. zsoltár, 14. v.) Feltöltő | P. Tóth Irén |
Az idézet forrása | http://dalzso.freeblog.hu |
|
Înainte (Román)
Înainte de-a pleca, mai am câte-ceva de făcut. Căci încă nici nu te-am iubit. Nu aveam timp, - făceam dragoste, mai lucram, și ne îndemnam, că vom mai avea timp înainte. Vom avea timp să suflăm smog din trabuc uriaș spre albastrul nepoluat, să plângem împreună cu nou-născuții, să ne ucidem împreună cu victimele, dar încă nici nu te-am iubit, am plâns și m-am ucis, arătam cum se iubește, dar încă nici nu te-am iubit. Dați-mi viață, înainte de-a pleca! N-am voie să văd pământul gol, după îmbrățișarea care moarte naște. Căci încă nici nu te-am iubit! ”Nu mă privi, lasă-mă să mă liniștesc, înainte de a pleca și de a nu mai fi niciodată.” (Psalmul XXXIX, 14. v.)
|