Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tóth Imre: Zatvorenik iz Gvantanamoa (A guantanamoi fogoly Szerb nyelven)

Tóth Imre portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

A guantanamoi fogoly (Magyar)

Két fal között.
Első lépések a halál völgyében.
Emlékszem, talán tizenkét éves
lehettem, amikor először találkoztam
Gábriellel.
Ma sem tudom, ki ő.
Az iráni forradalmat hallgattam
a rádióban, talán éppen
téli szünet volt.
A város utcáin kóboroltam,
nem tudom, kit,
vagy mit kerestem.
Néha betértem egy könyvtárba,
vagy moziba.
Kint sütött a nap, nyüzsögtek az
emberek.
De én tudtam, hogy mindegyikük
csak egy halott bábu.

Akkor tudtam meg:
Isten kettős ügynöke
vagyok.

Senki számára nem viselhető el
a létezés, a saját létezése.
Akár ébren van, akár álmodik.

Ha rád nézek, mindig a
kudarc jut eszembe.
Bárcsak ne ismertelek
volna soha.

Isten kettős ügynöke
vagyok.

Nem ez az igazi nevem.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásaTóth Imre

Zatvorenik iz Gvantanamoa (Szerb)

Između dva zida.
Prvi koraci u dolini smrti.
Sećam se, kojih dvanajst godina
imao kad sam prvi put sreo
Gabriela.
Ni danas ne znam, ko je.
Preko radija vesti o iranskoj revoluciji
slušao, možda baš za vreme
zimskog raspusta.
Ulicama grada lutao,
ne znam koga
ili šta sam tražio.
Katkad ušao u neku biblioteku
ili bioskop.
Vani je sunce sijao, vrvelo je od
ljudi.
Ali sam znao, svako od njih je
tek mrtva lutka.
 
Tad sam saznao:
dvostruki agent sam
Gospoda.
 
Postojanje, vlastito postojanje
ni za koga se ne može podneti.
Bilo da je budan ili sanja.
 
Pogledam li na tebe, uvek se
poraza setim.
Bar da te nikad
nisam poznavao.
 
Dvostruki agent sam
Gospoda.
 
Nije to moje pravo ime.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp: feherilles.blogspot.com

minimap