Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tóth Imre: Past the radio towers (A rádiótornyokon túl Angol nyelven)

Tóth Imre portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

A rádiótornyokon túl (Magyar)

Itt élek, a rádiótornyokon túl.
Nem kívánatos a szerelmi bánat.
Hordozható égbolt, rádióernyő.
Ne jöjjön létre rakétaeső.
Vállamra veszem szerelmed.
Emlékszem az első táncra,
teraszról néztük a várost,
aztán, mikor taxihoz mentünk.
Kezed kezembe illett éppen.
Azt hiszem, akkor velünk volt
az Isten.

Azt a lakást már eladták,
azóta ugatom a Holdat.
Beszámított veszteség lettél.
Csapataink harcban állnak.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásaTóth Imre

Past the radio towers (Angol)

I live here, past the radio towers.
The grief of love is undesirable.
Portable skies, a radio umbrella.
Rocket rain should not come into being.
I shoulder your love.
That first dance I remember,
we looked at the town from a terrace
and when we went for a cab.
Your hand fitted exactly into mine.
I think, God was by our side
back then.
 
That apartment has already been sold,
since then I bark at the moon.
You became a loss accounted for.
Our troops are engaged in a fight.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap