Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Tandori Dezső: The dark of daylight (Nappali sötétség Angol nyelven)

Tandori Dezső portréja

Nappali sötétség (Magyar)

Karácsonyra a kismedvék
Szoba-Villanófényt kaptak.
A szerkezetét kiismerték,
Egész nap villogtattak.

Húsz tucat villanás alatt
Kiforrt a medve-ítélet:
„Új fényben látjuk a dolgokat,
De valahogy több sötét lett!"



FeltöltőGóz Adrienn
Az idézet forrásahttps://konyvtar.dia.hu/html/muvek/TANDORI/ tandori00185/tandori00207/tandori00207.html

The dark of daylight (Angol)

Bear cubs for a Christmas present
Got an Indoor Flashing Light.
They figured what made it work, and
Kept on flashing with delight.
 
Twenty dozen flashes later,
Bear judgments formed, they distilled:
"Though we see things in a new light,
More is now by darkness filled!"  



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap