Nappali sötétség (Magyar)
Karácsonyra a kismedvék Szoba-Villanófényt kaptak. A szerkezetét kiismerték, Egész nap villogtattak.
Húsz tucat villanás alatt Kiforrt a medve-ítélet: „Új fényben látjuk a dolgokat, De valahogy több sötét lett!" Feltöltő | Góz Adrienn |
Az idézet forrása | https://konyvtar.dia.hu/html/muvek/TANDORI/ tandori00185/tandori00207/tandori00207.html |
|
The dark of daylight (Angol)
Bear cubs for a Christmas present
Got an Indoor Flashing Light.
They figured what made it work, and
Kept on flashing with delight.
Twenty dozen flashes later,
Bear judgments formed, they distilled:
"Though we see things in a new light,
More is now by darkness filled!"
|