Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tolnai Ottó: Udine (Udine Német nyelven)

Tolnai Ottó portréja

Udine (Magyar)

sötétszegélyű bőrszoknya
szép szarvasról nyúzhatták
szép szarvasról nyúzhatták
lehúzták egészben
és kibukkant a nagy nedves rózsaszín test
tán éppen udinéből kérdem miközben cigarettával kínál
miért éppen udinéből kérdi
közvetlen a földrengés előtt udinében volt
ilyen finom bőr- és süteményillat
majd a bombaként robbanó hirtelen hullabűz
majd a bombaként robbanó hirtelen hullabűz
ne szálljunk le zágrábban mondom
tényleg miért ne utazhatnénk udinébe mondja



Az idézet forrásaJahrbuch der Lyrik, 1999/2000. Hrsg. Christoph Buchwald, Raoul Schott. C.H. Beck, 1999. p. 68.

Udine (Német)

Lederrock mit dunklem Saum
wohl die Haut eines stattlichen Hirschen
wohl die Haut eines stattlichen Hirschen
abgezogen als Ganzes
und zum Vorschein kam der große nasse rosa Körper
wohl aus Udine frage ich als sie Zigaretten anbietet
sie fragt warum gerade Udine
unmittelbar vor dem Beben roch es in Udine so
fein nach Leder und Gebäck
dann plötzlich Leichengestank wie detonierende Bomben
dann plötzlich Leichengestank wie detonierende Bomben
steigen wir nicht aus in Zagreb sage ich
ja warum sollten wir nicht nach Udine fahren sagt sie



Az idézet forrásaJahrbuch der Lyrik, 1999/2000. Hrsg. Christoph Buchwald, Raoul Schott. C.H. Beck, 1999. p. 68.

minimap