Vajda János: Gespaltenheit (Meghasonlás Német nyelven)
Meghasonlás (Magyar)A világ hogy elsilányul!
A zaj, mely megkábitott, Azt hivéd, hogy harc, pedig csak Halál vonaglása volt. Fönn az égen, lenn a földön Semmi sincs tökéletes. Hitvány volt és lesz az ember... Egyél, igyál és nevess. Mit törekszel jobbra, szebbre
Erőszakos útakon? Öldöklésen vett szelídség: Káron vásárolt haszon. Minden úgy van jól, amint van, Semmi sincs fölösleges. Bűnnel telhetetlen ember, Egyél, igyál és nevess. Vágysz alkotni maradandó
Hibátlan műveket? Melyeket a mulandóság Jó előre kinevet! Míg föléje az irigység Keze szemfödőt keres... Bélpoklos, gyógyíthatatlan, Egyél, igyál és nevess. Egymagad törekszel arra:
Boldogítni milliót? S ugyanaz terít a földre, Kinek vágyol tenni jót. Jobb bizony, gondolj magadra, S végső nyughelyet keress, Hová el ne érjen e hang: Egyél, igyál és nevess.
|
Gespaltenheit (Német)Wie sehr doch diese Welt verkommt! Besser, Schöner willst du’s haben Träumst du auch von ewigen Alleine willst du holen 1849
|