Mementó (Magyar)
Parányi hófehér pehely hull rád libegve... hull a hó... Hajadra szállva megpihen: de szép vagy így kicsiny szívem! Fehér virágok, hópihék... Hatalmas hófehér lepel terül reánk: szélfútta hó; alatta vert, halott hadak tavaszra várva alszanak. Parányi hófehér pehely... Hatalmas hóból szőtt lepel: lányarcokon hó-keszkenő, halott had arcán szemfedő. Feltöltő | Varga Zsolt |
Kiadó | Irodalmi Rádió |
Az idézet forrása | https://mek.oszk.hu/03400/03487 |
|
Memento (Angol)
Tiny white flakes are floating, on you falling... snow is falling... on your hair, are settling, idling: how nice you are, my little darling! Tiny white flowers, flocks of snow... A vast snow-white sheet is spreading over us: wind-swept, drifting snow. Underneath, corpses of sleeping troops, for a spring, are awaiting. A tiny settling flock of snow... vast, spreading seamless cloth of snow: handkerchief on faces of maidens, pall on faces of troops of beaten.
|