Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Varga Ottó: Rarely (Néha Angol nyelven)

Varga Ottó portréja

Néha (Magyar)

kemény a szívem,
béna,
de mégis harcra
feszült a lelkem:
csalódva érzem,
hogy gyűlölsz engem,
s gyűlöllek.
Néha,
mikor szemed haragtól
szikrázó csillag.
Néha
tavasz köszönt rám,
béna,
de újraéled
a föld, a szívem,
és hittel érzem:
te sírig híven
szeretsz majd.
Néha,
mikor szemed szelíden
mosolygó csillag.



FeltöltőVarga Zsolt
KiadóIrodalmi Rádió
Az idézet forrásahttps://mek.oszk.hu/03400/03487

Rarely (Angol)

my heart feels hard, 
heavy.
My soul has stalled 
yet eager to clash: 
I sense the distress 
that you hate me, 
and I hate you. 
Rarely 
when I can see flashing stars 
in your fury eyes.
Rarely, 
I feel merry spring 
greet me. 
All that had stalled, 
earth, my heart, restored, 
and I sense the faith 
that you will love me 
till death truly. 
Rarely 
when I can see smiling stars 
in your gentle eyes.


FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap