Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Varga Ottó: At the edge of muddy water (Zavaros víz partján Angol nyelven)

Varga Ottó portréja

Zavaros víz partján (Magyar)

Körben vizesárok
Zavaros víz rossz jel
Földöntúli tájon
Lila porban lábnyom
Futnék de a földbe
Gyökeredzik lábam
Gyolcs köntösű ifjak
Lila fényben vívnak
Rémarcú komor fák
Osonó árnyával
Fényverten az árnyak
Lila holttá válnak
Mellém lopakodnak
Zavaros víz rossz jel
Köztünk csak az árok
A halál mezsgyéjén
Iszonyodva állok.



FeltöltőVarga Zsolt
KiadóIrodalmi Rádió
Az idézet forrásahttps://mek.oszk.hu/03400/03487

At the edge of muddy water (Angol)

A ditch runs all round here
Muddy water bodes ill
On surrounding weird fields
Lilac dust shows footprints
I would run but my feet
Are rooted to the spot
Young men in cambric gowns
On lilac-lighted grounds
Are fighting sly shadows
Of ghastly-faced stern trees
The light-beaten shadows
Turn lilac deadness ones
Are sneaking to me hard
Muddy water bodes ill
Just the ditch guards my own
At the grim verge of death
I am standing abhorred.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap