Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Weöres Sándor: Gyönge ágam, édes párom*

Weöres Sándor portréja

Gyönge ágam, édes párom* (Magyar)

Gyönge ágam, édes párom,
már enyémnek tudtalak –
távolodsz mint könnyü álom –
minek is bántottalak?
Minden napom tél borúja,
minden éjem új halál.
Csak a hideg kályha zúgja:
édes párom mit csinál?
 
Szivedet kis mécsnek véltem,
mely egy légynek is örül –
most érzem csak, vaksötétben,
hogy lángerdő vett körül.
Fázom, nincs egy langy lehellet,
minden puszta, pőre, holt.
Most, hogy elfogy a szerelmed,
most tudom csak: mennyi volt.
 
Te megbántott kedves lélek,
jó hogy nem vagy gyermekem,
hátha néha megvernélek
s fájna néked és nekem.
Jó hogy nem vagy cirmos macskám,
amílyen gonosz vagyok.
Akár kútba ugorhatnám,
önmagamba fulladok.
 
Majd ha nyárfa-testben élek,
rezgő lombbal hintelek,
majd ha árny leszek, kisérlek,
ha koporsó, rejtelek,
ha tűz leszek, melengetlek,
ha fény leszek, áldalak,
ember vagyok és szeretlek,
minek is bántottalak?
 
Rongyszőnyeg 68.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://www.mek.iif.hu/

Tender offshoot, pair, my sweeting, (Angol)

Tender offshoot, pair, my sweeting,

thought we were one in the main -

like some daydream you're receding -

what had made me cause you pain?

Winter gloom, my days are going,

every night is death anew.

Only the cold stove is soughing:

what's your sweet companion do?

 

I thought lampion-like your heart is,

even pleased when flies it found -

only note now, in the darkness,

that I lost my flame surround.

Cold I am, no warm breath coming,

all is barren, bare and dead.

Now you near spent all your loving,

do I see how much I've had.

 

You dear soul, whom I offended,

good you're not a child of mine,

for chastisement well intended

to us both would pains assign.

Just as well you're not my cat, for

quite an evil man am I.

Might as well jump in a well, for

in my self I'm sure to die.

 

When my life a poplar will hide,

I’ll spread on you leaves in fall,

or shadow you, dale and hillside,

then as coffin, hide your all.

When I'm fire I will warm you,

when light I will blessings send,

I'm but man, but I do love you,

whyever did I offend?                                           


               



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap