Zajácz Edina: To Bend Down To Me (Hogy lehajolj hozzám Angol nyelven)
|
Hogy lehajolj hozzám (Magyar)Összeszorított foggal viselem
|
To Bend Down To Me (Angol)I endure with desperately set teeth this unbroken stillness, not the desired kind, neither the budding fruit trees on the lips of the dead, but that much dreaded, more miserable loneliness, in which I always come home without you, facing an old-womanly sort of world with a fraction of smile for me. Something should be recomposed! Perhaps the responsibility on me, or the diamond-inlay of our voices to each other should be rearranged, they got stuck in our throats. Then this factual possession-rate would change, in which my share are sleepless nights, shadows under eyes, and you, god of leaden paces would never feel ashamed of the humble gesture to bend down to me.
|