Baffo, Giorgio: Egy verseskönyv elé (Dedica Magyar nyelven)
Dedica (Olasz)Mi dedico ste mie composizion Ai Omeni, e alle Donne morbinose, A quelli veramente, che le cose I varda per el verso, che xe bon.
Sotto le metto alla so protezion, Acciò, che dalle Teste scrupolose, Come persone tutte spiritose I le defenda colla so rason;
Che i diga, che quà drento no ghe xè Nè critiche, nè offese alle persone, Che de Dio no se parla, nè dei Rè,
Ma sol de cose belle, allegre, e bone, Cose deliciosissime, cioè De Bocche, Tette, Culi, Cazzi, e Mone.
|
Egy verseskönyv elé (Magyar)Hölgyeknek és uraknak, mindazoknak, akik tudják és látják, hogy mi jó, legyen e szerény kompozició ajálva, minden huncut okosoknak.
S mert védő kell neki, s protekció, mert skrupulusok ellene mozognak, a védelmébe helyezem azoknak, akik tudják és látják, hogy mi jó.
Mert nem lesz zord dolog mit benne mondok, senkit sem támad, senkit sem birál, sem Isten nem lesz tárgya, sem király:
hanem csupa vidám, szép drága jók, s természetesek, mint: csípők és combok, emlők, hasak, és láb között valók.
|