Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Carducci, Giosuè: Napfény és szerelem (Sole e amore Magyar nyelven)

Carducci, Giosuè portréja

Sole e amore (Olasz)

Lievi e bianche a la plaga occidentale

Van le nubi: a le vie ride e su ’l fòro

Umido il cielo, ed a l’uman lavoro

Saluta il sol, benigno, trionfale.

 

Leva in roseo fulgor la cattedrale

Le mille guglie bianche e i santi d’oro,

Osannando irraggiata: intorno, il coro

Bruno de’ falchi agita i gridi e l’ale.

 

Tal, poi ch’amor co ’l dolce riso via

Rase le nubi che gravarmi tanto.

Si rileva nel sol l’anima mia,

 

E molteplice a lei sorride il santo

Ideal de la vita: è un’armonia

Ogni pensiero, ed ogni senso un canto.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://it.wikisource.org/wiki

Napfény és szerelem (Magyar)

Fehér felhőcsapat vonul nyugatra,

a nedves égre utca, tér nevet fel,

a nap jóságosan tekint az ember

művére, szép győzelmet így aratva.

 

Tornyait rózsatündöklésbe tartja

a dóm s ezer aranyszobrot emel fel -

hozsannát fénylik, míg madársereg ver

tanyát tülekedőn s csivogva rajta.

 

S mert gondjaim felhőit messze-messze

űzi szerelmem édes mosolyával,

a lelkem napra szárnyal, szinte mennybe,

 

hiszen az élet szent eszménye rávall:

itt minden gondolat úgy csendül egybe,

hogy minden érzés egyetlen csodás dal.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap