D’Annunzio, Gabriele: Délben (A mezzodi’ Magyar nyelven)
|
A mezzodi’ (Olasz)(Madrigali Dell’Estate)
A mezzodì scopersi tra le canne del Motrone argiglioso l'aspra ninfa nericiglia, sorella di Siringa.
L'ebbi sù miei ginocchi di silvano; e nella sua saliva amarulenta assaporai l'orígano e la menta.
Per entro al rombo della nostra ardenza udimmo crepitar sopra le canne pioggia d'agosto calda come sangue.
Fremere udimmo nelle arsicce crete le mille bocche della nostra sete.
|
Délben (Magyar)(Nyári madrigálok)
Az agyagos Motrone nádasában dél tájt akadtam rá Syrinx hugára: sötétszemű, szigorú nimfa-lányka.
Kemény térdemre vonva átöleltem, s ahogy csókolt, kesernyés inyén a majoránna illatozott, s a ménta.
S bár zubogott a szenvedély erünkben, jól hallottunk augusztus nádasában vérmeleg esőt zuhatagra váltan.
Hallottuk: a kiaszott, puszta torsra rikolt szomjúságunk ezernyi torka.
|