D’Annunzio, Gabriele: Ravenna (Ravenna Magyar nyelven)
Ravenna (Olasz)Ravenna, Guidarello Guidarelli dorme supino con le man conserte su la spada sua grande. Al vólto inerte ferro morte dolor furon suggelli.
Chiuso nell’arme attende i dì novelli il tuo Guerriero, attende l’albe certe quando una voce per le vie deserte chiamerà le Virtù fuor degli avelli.
Gravida di potenze è la tua sera, tragica d’ombre, accesa dal fermento dei fieni, taciturna e balenante.
Aspra ti torce il cor la primavera; e, sopra te che sai, passa nel vento come pòlline il cenere di Dante.
|
Ravenna (Magyar)Ravenna: Guidarello Guidarelli fekszik, hanyatt; mivel vítt néha harcán, markolja pallosát még, néma arcán vas, fájdalom, halál nyomára lelni.
Páncélosán, készen csatára kelni vár, mígnem túl az új idők kudarcán majd hang rikolt az utcák puszta sarkán, a hős Erényt sírjából kiperelni.
Alkonyodat vészterhes árny borítja, csak izzik széna fülleteg tüzében, felcsap a láng, de nem hat fülbe hangja;
s míg szívedet kegyetlenül szorítja tavasznak jötte, érzed hogy a szélben virágporként pereg rád Dante hamva.
|