Foscolo, Ugo: Magamról (Perché taccia Magyar nyelven)
Perché taccia (Olasz)Perchè taccia il rumor di mia catena di lagrime, di speme, e di amor vivo, e di silenzio; ché pietà mi affrena se con lei parlo, o di lei penso e scrivo.
Tu sol mi ascolti, o solitario rivo, ove ogni notte amor seco mi mena, qui affido il pianto e i miei danni descrivo, qui tutta verso del dolor la piena.
E narro come i grandi occhi ridenti arsero d'immortal raggio il mio core, come la rosea bocca, e i rilucenti
odorati capelli, ed il candore delle divine membra, e i cari accenti m'insegnaron alfin pianger d'amore.
|
Magamról (Magyar)Hogy bilincsem csörgése csendesedjék, könnyben, reményben, néma búban élek s nagyobb kegyesség kit sem fékezett még, mint engem, ha Róla írok, beszélek.
Magányos Arno, én már csak tevéled társalkodom, hozzád hoz éjjelenként kínom, melyet neked itt elbeszélek, kiöntvén szívemnek minden keservét.
Itt mondom el: nevető szeme párja halhatatlan sugárt hogy szúrt szivembe; rózsás szája, hajának csillogása,
tagjainak isteni meztelenje, feledhetetlen hangja-hordozása — hogy tanított meg sírni szerelembe…
|