Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Merini, Alda: Mikor az aggodalom (Quando l’angoscia Magyar nyelven)

Merini, Alda portréja

Quando l’angoscia (Olasz)

Quando l’angoscia spande il suo colore
dentro l’anima buia
come una pennellata di vendetta,
sento il germoglio dell’antica fame
farsi timido e grigio
e morire la luce del domani.

E contro me le cose inanimate
che ho creato dapprima
vengono a rimorire dentro il seno
della mia intelligenza
avide del mio asilo e dei miei frutti,
richiedenti ricchezza ad un mendìco.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://www.aldamerini.it

Mikor az aggodalom (Magyar)

Mikor a sötét lélek mélyében
az aggodalom szétteríti színét
mint egy bosszú ecsetvonását,
érzem amint az ősi éhség csírája
félénké és szürkévé válik
és elhal a holnapi fény.
 
És ellenem az élettelen dolgok melyeket
már előbb megteremtettem
a mentális képességeim keblén
újra elhalni járnak
sóvárogva menedékemre és gyümölcseimre
koldustól bőséget kérelmezők.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap