Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Metastasio, Pietro: Arietta („Siroe"-ból) (Ariette (del Siroe) Magyar nyelven)

Metastasio, Pietro portréja
Weöres Sándor portréja

Vissza a fordító lapjára

Ariette (del Siroe) (Olasz)

L’onda, che mormora

tra sponda e sponda,

l’aura, che tremola

tra fronda e fronda,

è meno instabile

del vostro cor.

 

Pur l’alme semplici

de’ folli amanti

sol per voi spargono

sospiri e pianti,

e da voi sperano

fede in amor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.laterza.it/scuola

Arietta („Siroe"-ból) (Magyar)

A hullám, mi mormol

két part ölében,

a szellő, mi susmol

lomb s lomb közében,

nem oly állhatatlan,

miként szived.

 

Mégis az imádók

bolondos lelke

csak miattad árad

sóhajba, könnybe,

szerelmi hűségért

hozzád eped.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap