Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Saba, Umberto: Emberfeletti édességtől... (Sovrumana dolcezza Magyar nyelven)

Saba, Umberto portréja

Sovrumana dolcezza (Olasz)

Sovrumana dolcezza
io so, che ti farà i begli occhi chiudere
come la morte.

Se tutti i succhi della primavera
fossero entrati nel mio vecchio tronco,
per farlo rifiorire anche una volta,
non tutto il bene sentirei che sento
solo a guardarti, ad aver te vicina,
a seguire ogni tuo gesto, ogni modo
tuo di essere, ogni tuo piccolo atto.
E se vicina non t’ho, se a te in alta
solitudine penso, più infuocato
serpeggia nelle mie vene il pensiero
della carne, il presagio

dell’amara dolcezza,
che so che ti farà i begli occhi chiudere
come la morte.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://laterraeblucomeunarancia.wordpress.com/

Emberfeletti édességtől... (Magyar)

Emberfeletti édességtől
csukódik majd le szép szemed, tudom jól -
mint a haláltól.
 
Ha minden édes nedve a tavasznak
öregedő törzsembe beleárad,
hogy még utolszor virágba borítsa,
sem érezném mindazt a jót, amellyel
eltölt, hogy látlak, hogy oldalamon vagy,
s figyelhetlek minden mozdulatodban,
minden formádban, apró tetteidben.
S ha nem vagy közelemben, és ha teljes
magányban gondolok rád, a husomba
még perzselőbben lobban a kivánság,
ereimben kígyózik, sejti jöttét
 
a keserű édességnek, amelytől
lecsukódik majd szép szemed, tudom jól -
mint a haláltól.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap