Lapide (Olasz)
Non è un orto o un giardino il cimitero dove io sono sepolto. È un luogo assorto, un muro. Ogni bene è scontato, ogni debito pagato e il nome tutelato. Mio amico, fratello contami i vecchi giuochi, il fumo, i fuochi antichi. Prendi di me l'effige, le rughe, la fuliggine, le lacrime, la ruggine. Non è un orto o un giardino il cimitero dove io sono sepolto. È un regno spento, muto. Qui l'amore è perduto. Qui la festa è finita. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Az idézet forrása | https://www.fondazionesinisgalli.eu |
|
Sírkő (Magyar)
Nem zöldségeskert nem is virágoskert a temető ahol eltemettek engem. Egy magába merült hely, egy fal. Minden jó elismerve, minden adósság kifizetve, és a név megtisztelve. Barátom, testvérem, mesélj nekem a régi játékainkról, a füstről, az ősi tüzekről. Vedd magadhoz arcmásomat, a ráncaimat, a kormot, a könnyeket, a harmatot. Nem zöldségeskert nem is virágoskert a temető ahol eltemettek engem. Egy kihúnyt, néma világ. Itt veszve a szeretet. Itt vége az ünnepnek.
|