Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Stampa, Gaspara: Rime CCVIII (Amor m'ha fatto tal ch'io vivo in foco)

Stampa, Gaspara portréja

Rime CCVIII (Amor m'ha fatto tal ch'io vivo in foco) (Olasz)

Amor m’ha fatto tal ch’io vivo in foco,

   qual nova salamandra al mondo, e quale

   l’altro di lei non men strano animale,

   che vive e spira nel medesimo loco.

 

Le mie delizie son tutte e il mio gioco

   vivere ardendo e non sentire il male,

   e non curar ch’ei che m’induce a tale

   abbia di me pietà molto né poco.

 

A pena era anche estinto il primo ardore,

   che accese l’altro Amore, a quel ch’io sento

   fin qui per prova, più vivo e maggiore.

 

Ed io d’arder amando non mi pento,

   purché chi m’ha di nuovo tolto il core

   resti de l’arder mio pago e contento.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.accademia-alfieri.it

Egy új szerelemre (Magyar)

 

Ámor tette, hogy mindig tűzben élek,

  mint újszülött szalamandra, s akárcsak

  amaz a másik, épp oly furcsa állat,

  mely ott él, ahol majdan halni tér meg.

 

Az én játékom, hogy lángokban égjek:

  gyönyörűség nekem, mi fájna másnak:

  mit bánom, hogy sok irgalommal áld vagy

  kevéssel, ki ily lángban égnem éltet!

 

Még alig lobbant ki a tűz, a régi,

  már újat szított Ámor, s mint a kénkő,

  hosszabban, szebben fog ez - érzem - égni.

 

S nincs szégyenemre szerelmem, az égő,

  ha szívem új rablója, az a férfi

  oly boldog lesz, mint szeretném, e hévtől.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jazsoli5.freeblog.hu/archives/2011

minimap